ダウントンアビーに夢中です

0




    海外ドラマ「ダウントンアビー」に夢中になっています。

    ビデオの設定を操作すると、英語が流れてきます。

    悲しいかな、英語だけではわからないため、

    最初は日本語で見て、あらすじを確認します。

    それから、「ダウントンアビー」の脚本を買ったので、

    それを見ながら再生していきます。

    娘3人のいる伯爵家と、たくさんいる召使いたち。

    それぞれに物語があり、善人役、悪人役があり、これからどんな展開になるのか楽しみです。



    日本にも戦前、華族制度はありましたが、イギリスではまだ続いているのでしょうか?

    映像が美しく、「狩り」の場面なんか本当にすばらしかったです。



    発音練習では、わたしはいまだに、7月に買った「基礎英語3」をやっているので、

    「ダウントンアビー」の発音練習はいつできるようになることやらです。




    にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
    にほんブログ村








    ニュース英語が居間のテレビから!

    0





      「今ごろ気づいたの?」

      と言われそうですが・・・。

      NHKの夜7時と9時のニュースは、2カ国語で放送されているのですね!

      リモコンのボタンを押すだけで、英語が流れてくる。

      それも、今日日本で起きたことのニュースなのでわかりやすい。

      わたし、きのうまで気がつきませんでした。

      今まで、わたしにとって、英語の音声は、

      本屋さんに行ってCDを買ってくるか、

      ネットで音声をダウンロードするかのどちらかでした。

      こういう手間をかけずに

      家にいながらにして、最新のニュース英語が聞けるとは・・・!



      昼や朝の放送は2カ国語ではないため、

      たぶん翻訳するのに時間が必要なのでしょう。

      ニュースを読んでいる人は、複数人いて、

      教材英語を吹き込んでいる人に比べると、明晰さにはちょっとかける。

      たぶん、教材英語のナレーターには、

      英語学習者にとってわかりやすい、正確な英語を話す人が選ばれているのでしょう。

      わかりにくさという点では難がありますが、

      たぶん、これが普通の英語なのでしょう。



      それから、わたしは今、「ダウントンアビー」というイギリスドラマを、

      英語で聞いています。

      録画したものを、やはりリモコンで触っていたら、

      英語で聞けるようになりました。

      イギリス貴族の話なので、

      登場人物の話す英語はスラングなどなく、とってもわかりやすい。

      わずか2日の間に、わたしの生活に大きな変化がありました!





      にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
      にほんブログ村









      通訳案内士の研修終わりました

      0











        前回の記事と、まったく正反対の内容ですが、ご容赦ください。

        8月18日に観光庁のホームページで、

        通訳案内士の研修(WEB版)が満員締め切りになっていたので、

        困っていました。

        そして、次回の研修の案内などないかと翌翌日くらいにまたホームページを見てみると、

        こんどは、「応募可能」になっています。

        この研修は、観光庁ではなく、

        業務委託された会社が行っているので、

        なんかミスでもあったのではないかと勘ぐってしまいました。

        (わたしの仕事も、スミヨシ大学図書館も学校図書館も業務委託なので、

        似たようなものです。)



        それで、WEB研修を受け始め、

        ジャイナ教の方の食事の注意点、ヒンドゥー教の方の食べられないものなどを覚えるのに苦しみ、

        やっと今朝終了テストを受けたところです。



        研修をしてくれたのは、たぶん経験豊富な通訳案内士の方々なのでしょうが、

        外国語はもちろんのこと、バスの席から、地下鉄の乗り換え口、ありとあらゆることを知っていなければ勤まらない仕事だということでした。

        今、朝の10時ですが、すでに一仕事終えた気分です。

        きょうは、これからスミヨシ大学図書館の仕事です。

        暑くなりそうな1日なので、のんびり取り組みます。



        にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
        にほんブログ村



        通訳案内士の研修に応募しそこねる

        0



          現在、わたしは通訳案内士の免許を持っているのですが、

          今年からさらに研修を受講しないと、免許が有効にならないということになりました。

          それで、研修の受講申し込みをする日に気をつけていました。

          昨日8月17日は、通訳案内士の研修の受付開始日だったのです。



          学校図書館の仕事が午後からなので、

          午前中はPCに気をつけ、

          研修の応募がいつ始まるか確認していましたが、

          結局午前中には動きはありませんでした。

          仕事から帰宅し、

          研修のことはすっかり忘れて、

          きょう、またPCを見てみたら、研修受付がいつの間にか始まっていて、

          わたしが受けたいと思っていたWEB研修はすでに満員になっていました。



          えーっ、なんなの?

          WEB研修なのだから、

          定員を多くしても困らないでしょうに・・・。

          研修は、次回いつあるのかわかりませんが、

          1日経過しただけなのに、あっという間に満員になっているのってちょっとひどい。



          これから、もう少し気をつけて行動しようと思いました。

          また、実際に通訳ガイドの仕事をしていて、旅行に添乗している人なんか、応募できないのじゃないかと思いました。



          にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へにほんブログ村








          中学1年生用の教科書終わりました

          0










            英語学習の河合メソッドを、じみちに続けてきました。

            河合メソッドの先生は、まず「英語発音、日本人でもここまでできます。」

            の本を練習し、その後中1の教科書の内容が録音してあるCDを購入して練習しなさい、

            そのあとは自由に教材を決めていいです、と言っています。



            つい先日、中1の教科書の内容の発音練習がやっと終わりました。

            わたしは、(中学校や高校で英語を教えたことのあるわたしなのだから、

            もうTOEIC試験対策などの教材をやればいいだろう。)

            と思い、実際に大学生・社会人用の教材をすでに購入してありました。

            それで、その社会人用の教材をやってみたのですが、

            速い、速すぎる。

            河合メソッドは、CDを聞いて、その音をできる限り正確に真似る、という方法なので、

            あまり速いのでは正確にわたしの口で再生することができません。

            今まで、通訳案内士試験の時も、教員採用試験の時も、

            (こんな感じだろう。)と平気で発音してきたのですが、

            河合先生のキレイな発音を聞いたあとでは、

            いいかげんな発音をするのがイヤになっています。

            いいかげんな発音では、外国人に通じないし、通じなかったらそもそも言葉として意味がないということがわかってきました。

            それで、今日は本屋さんで「基礎英語3」の8月号を買ってきました。



            「基礎英語」は中学生のとき聞いていたので、おなじみです。

            表紙がアニメ風にポップになっているのでびっくりしました。

            もともと「基礎英語」は1ヶ月で終了するものですが、

            CDが2枚ついているので、発音練習が数ヶ月たっぷりできそうです。



            中学生のとき初めて出会った英語。

            もう通訳にはなれないと思いますが、これからも続けていきたいです。




            にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
            にほんブログ村






            英語学習を再開しました。

            0





              現在、また「河合メソッド」という英語学習法に夢中になっています。

              わたしは、もう英語の教員になれるわけではないし、

              去年、イギリス人のペンフレンド一家を案内して、

              東京の土地に不案内だとよくわかったので、

              仕事として通訳案内士にはなれないし、特に目的はないのですが・・・。



              でも、この学習法は、わたしの長年の目的だった

              「きれいな英語を話す。」というのに向いている。

              そして、うるさい父親もいなくなった今、

              発音練習をしても、誰にもとがめられない。

              「英語発音、日本人でもここまでできます。」

              という本とDVDプレーヤーさえあれば、お金もかからない。



              目的もないのですが、毎日ひたすらDVDを見ながら、

              発音練習をしています。

              さて、わたしは河合先生の言うとおり、

              ネイティブのように話せるでしょうか?

              これには、8ヶ月はかかるということです。

              みなさん、お楽しみにー。







              にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
              にほんブログ村





              応募を取りやめる

              0





                きのう、博物館ボランティアをしていたとき知り合った人に電話しました。

                わたし「今、英語で案内をする人が博物館にいるんですか?」

                知人「あぁ、そういう人たちがいますね。

                3人配置されていますよ。」

                わたし「ボランティアの人たちはどうしているんですか?」

                知人「前と変わらず続けていますよ。

                英語で案内する人は、別の場所にいるから、うまく住み分けしているのよ。」



                わたしは、その話を聞いて、博物館が近いこともあり、

                実際に博物館に行ってみることにしました。

                昨日はすごく寒い日だったので、

                そういうとき、英語案内の人たちはどういうことをしているのか見たいという思いもありました。



                結果なんですが・・・。

                雨の中、博物館に行きましたが、

                英語案内の人たちは、暖かそうな制服を着て、ただ立っているだけで、

                何もしていませんでした。

                わたしが日本人だから、声をかけてこないのか?

                外国人が来れば笑顔で案内をするのか?

                この博物館には、もともとそんなに多くの外国人は来ないことは、

                半年間毎週通い続けたわたしにはよくわかっています。

                日本人に対してだって、案内をすればいいのではないか?

                この英語案内の人たち、なにも仕事をしていないのと同じではないか。



                その一方、ご高齢のボランティアさんたちの元気なこと。

                ガイドさんのお話はおもしろく、わたしが初めて聞くこともありました。

                曜日が違うと、ガイドさんが異なるので、少しずつ内容も異なることがわかりました。

                ボランティアさんたちの方が、よっぽどいい仕事をしている。

                わたしは、この英語案内への応募を取りやめることにしました。




                にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
                にほんブログ村







                求人広告にびっくり

                0





                  毎週、日曜日の新聞といっしょに、求人広告が何枚も届きます。

                  18日の日曜日に、求人広告に目を通していたわたしは、驚きました。



                  わたしは、英語の通訳案内をしたいなぁとずっと思っており、

                  通訳案内士の試験を受け、合格しました。

                  これは、もう20何年も前のことです。

                  そのときは子育ての真っ最中で、とても働くことなど考えられませんでした。

                  それから、仕事ができるようになっても、

                  英語関係の仕事とは縁がありませんでした。

                  それから、母親が亡くなり、介護から解放されたので、

                  近くの博物館でボランティアを始めました。

                  英語を使って、ガイドをしたかったのです。

                  でも、ボランティアの人数は多く、ガイドを受け持つ人はもう固定されていて、

                  ガイドはできませんでした。

                  外国人観光客も少なかったです。



                  それから、スミヨシ大学図書館で運良く働けるようになり、

                  ボランティアの日と重なるので、ボランティアは辞めました。



                  ところが、なのです。

                  18日の求人広告にわたしがボランティアしていた博物館で、

                  英語説明員の求人が出ているのです。

                  2020年のオリンピックに向けて、東京都は観光に力を入れているので、

                  今までボランティアに任せていたことを、

                  ハケン職員を雇い、任せることにしたのでしょう。



                  わたしは、この求人広告を見てすぐ、

                  (応募したい。)と思いました。

                  さっそく電話して、聞いてみたのですが、

                  「月10日くらいの勤務で、会社のシフトにあわせられる人」という条件でした。

                  スミヨシ大学図書館の仕事も、ずっとあこがれていた司書の仕事で、

                  これからも続けていきたいです。

                  こちらは、月8日です。



                  いろいろ迷っていたのですが、

                  英語ガイドのしごとに、応募してみることにしました。

                  (合格しないかもしれませんが・・・。)

                  スミヨシ大学図書館は、ずっと勤め続けたいということで、

                  面接のときに伝えればいいかなと思います。

                  とにかく、面接のときまで、英語のブラッシュアップをしていきます!




                  にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
                  にほんブログ村







                  tennisの発音ができない

                  0










                    英語の発音をよくする「発音矯正」。

                    すこしずつ続けているんですよ。

                    でも、全然進歩しない気がしてます。

                    わたしは、通訳案内士の資格も持っているし、高校で英語を教えていたこともあるのに・・・・。



                    発音矯正のDVDでは、先生が簡単な英文を読み、

                    それをわたしも発音しICプレーヤーに録音し、

                    再生してみて先生の発音と聞き比べ、ちがうところを直していくもの、という勉強方法です。

                    とても簡単な勉強方法。

                    でも、わたしにとっては、やったことがない方法。



                    そして、わたしは気がつきました。

                    簡単な単語すら、わたしは正しく発音できていない!

                    きょう読んだ英文なんて、

                    I play tennis. ですよ!

                    中学校1年レベルの英語。

                    tennis という単語が正しく発音できないことに、きょう気がつきました。

                    わたしは、ウォークマンの昔から、携帯音楽プレーヤーでずっと英語の文章を聞いてきたのに・・・。

                    聞くだけではダメなんだ・・・。

                    音読だって、暗唱だってしてきたのに・・・。

                    それもだめなんだ。



                    録音して、聞き比べる。

                    この勉強方法は、

                    1月に始めたけれど、2月は教員免許更新講習があり、

                    4月は図書館司書のしごとが始まり、

                    きちんと取り組めてこなかった。

                    いまも、いそがしいけれど、努力してみようと思う。

                    ずっと教わりたかった「発音矯正」。

                    導いてくれる本とDVDを手に入れたのだから。








                    にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
                    にほんブログ村










                    インターネットは「稲ねーっ」か?

                    0











                      通訳をしている女性から、

                      「あおなさんは英語の発音矯正を受けたほうがいい。」といわれてから、

                      わたしは、いろいろ模索した。

                      といっても、当時住んでいたところには、発音矯正の学校はなかったし、

                      インターネットを使える環境もなかったので、

                      本を探してみることくらいしかできなかった。



                      探してみて、CD付きの教材やフォニックスのDVDを購入した。



                      そのなかで、通信教育で

                      「日本人の口の動きを、英語の発音に生かす。」

                      という考え方のものがあった。

                      たとえば、

                      internet といいたいときは、「稲ねーっ!」と発音するのだそうだ。

                      dry といいたいときは、「ジュライ」と発音する。

                      わたしは、当時は、この発音のしかたをまじめに受け取って、

                      この通信教育をうけてみようとした。



                      この教え方だと、英語の単語すべてを「日本語での言い方」で覚えなおさなければならない。



                      そして、この通信教育は通信教育大学の課程の一部で、4月からしか受講できなくて、

                      機会をのがしてしまい、結局受講せずじまいになった。



                      今思うと、「すごくおかしな教え方」と思うけれど、そのときはまじめに受講を考えていました。




                      にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 発達障害へ
                      にほんブログ村










                      calendar

                      S M T W T F S
                         1234
                      567891011
                      12131415161718
                      19202122232425
                      262728293031 
                      << May 2019 >>

                      selected entries

                      categories

                      archives

                      recent comment

                      links

                      profile

                      search this site.

                      others

                      mobile

                      qrcode

                      powered

                      無料ブログ作成サービス JUGEM